Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Psalms 69:17 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

17 Nor leave yor savant, bikos I dey trobol, but make Yu ansa mi naw-naw!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Psalms 69:17
14 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Make Yu nor rijet mi. Nor vex push yor savant komot from yor present, bikos na Yu dey diliver mi. So, make Yu nor leave or abandon mi, bikos na Yu dey fight for mi.


Make Yu nor turn from mi wen I dey trobol. Listin and kwik ansa mi wen I koll Yu.


Wen three oklok won rish, Jesus Christ kon shaut, “Eli, Eli, lema Sabaktani?” wey mean, “My God, My God, wetin make yu abandon mi?”


My God, make Yu kwik kom save mi! Hurry kom help mi!


Oga God, make Yu save mi from my enemies; bikos I run kom meet Yu make Yu hide mi.


di vow wey I tok with my mout and my lip wen I dey trobol.


Why Yu dey look di oda side? Wetin make Yu do like sey Yu nor know sey wi dey sofa and wiked pipol dey opress us?


So my God, abeg, make Yu save mi! Make Yu kwik-kwik kom help mi.


My God, Yu go forget mi forever? Na how long Yu go trowey yor face from mi?


Yu nor fit just forgive mi my sins? Yu nor fit just sorry for all di bad tins wey I do? I go soon die and wen Yu dey look for mi, I go don go.”


Den e tell dem, “My heart heavy and e bi like sey I won die. Make una stay here and make una nor sleep.”


So, my Oga God, make Yu kwik kom ansa mi, bikos my wahala dey worse evriday. Make Yu nor turn from mi, if not, I go die.


Bikos E nor leave or forget poor pipol as dem dey sofa. E neva turn en back to dem, but E dey listin to dia kry for help.


God faithful love nor dey end! And en mesi nor dey finish.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka