Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Psalms 67:6 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

6 All di seed wey dem plant dey grow well for di eart, so make di Oga awa God, bless us!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Psalms 67:6
13 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

I go send una rain for di korrect time, so dat una land go produce food and una trees go bear fruits.


Afta I don bring Israel pipol kom back to dia land, dis na di new kovenant wey I go make with dem: I go put and rite my law for dia heart. I go bi dia God and dem go bi my pipol.


God still tell Moses, “Yu must tell Israel pipol sey, ‘God wey bi una grand-grand papa God; di Pesin wey bi Abraham, Isaak and Jakob God, na-im send mi kom meet una.’ Dis na my name forever and dis na wetin pipol go take remember mi from one generashon go rish anoda.


“I go keep my promise wey I make with yu and to yor shidren-shidren, di kovenant go always dey forever. I go bi yu and yor shidren God.


God sey, “For dat time, all di tribe wey dey Israel, na mi go bi dia God and dem go bi my pipol.


If una obey mi, una go chop di good food wey di land dey produce.


Bikos na so God bi! Na-im bi awa God and E go guide us forever and ever.


Di land go produce food and una go chop until una beleful and una nor go fear for di land.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka