Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Psalms 32:5 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

5 So, I konfess all my sins kon stop to hide all di bad tins wey I dey do. I tell mysef sey, “I go konfess my sins to God.” And E really forgive mi!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Psalms 32:5
37 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Yu nor go ever susid for life if yu try to hide yor sin. Konfess and stop to do dem and God go show yu mesi.


So David sey, “I don sin against God.” Natan ansa, “God don forgive yu, so yu nor go die.


But naw, I dey konfess my sins; I really dey sorry for evritin wey I don do.


Even before dem go pray to mi, I go ansa dia prayers and as dem still dey tok, I go hear dem.


Make una kom make wi turn go meet God! Na-im wound us, but E go heal us! Even doh E wound us, E go bandage awa sore.


Di pesin go sing give odas sey, ‘I sin kon do wetin dey bad, but God nor ponish mi as e suppose to bi.’


But wen David don kount di pipol finish, en heart kon dey judge am, den e tell God, “I don kommit big sin for dis tin wey I do! Abeg, make Yu forgive mi. Na foolish tin I do so.”


Just as east far from west, na so too E make awa sins far from us.


Bikos en vexnashon nor dey tey, but en favor dey last forever! Even doh I kry for nite, I know sey joy go kom for morning.


Make una dey good to one anoda; dey sorry for pipol and dey forgive each oda, just as God forgive una thru Christ.


Make I tell yu, I don forgive dis woman en many sins, so en love don big well-well, but di pesin wey dem forgive small sin, en love go small.”


Na-im dey forgive pipol dia sins and dey heal difren-difren diziz.


But Yu, my Oga, Yu bi God wey dey sorry and pity for pipol; Yu nor dey kwik vex and Yu dey show yor faithfulnes and great love wey nor dey fail.


Yu dey good and ready to forgive awa sins and pipol wey kom meet Yu for help, Yu dey show dem yor love wey nor dey fail.


Wetin kon make yu disobey my kommand? Why yu do dis wiked tin? Yu kill Uriaya for war; yu allow Ammon sojas kill-am, den yu kon take en wife!


So Joshua kon tell Akan, “My pikin, respet Israel God make yu praiz am! Tell mi wetin yu do; nor deceive mi at-all!”


But make una first gri sey una don sin against mi wey bi di Oga una God. Make una konfess sey una nor dey obey my kommand and una don show una love to oda gods for under evry green tree.” Mi, wey bi God, don tok.


una still sey, ‘Wi neva do any bad tin at-all, so God nor go vex for us again.’ But make una look! I go make sure sey I judge una, bikos una sey, ‘Una neva kommit any sin.’


How una won take sey wi dey klean and wi neva woship Baal. Make una si as una sin for Hinnom Valley! Si evry tin wey una do! Una bi like woman kamel wey dey sleep with difren man kamel.


“Ashawo woman wey sleep with anoda man fit kill pesin, afta e go klean en mout kon sey, ‘Na wish bad tin I do?’


E dey good for pesin to shit God? No! But una dey shit mi and una dey ask, ‘How wi take dey shit Yu?’ Na for di matter wey koncern una ofrin and one out of evry ten tins wey una get.


Oda pipol dey try to hide dia sin, but I neva ever hide my own.


But Jesus tell dem, “Na una dey make unasef good for pipol eye, but God know una heart. Bikos wetin human being value well-well, naim God nor like.


So God ansa, “Israel, una bi my shidren wey I love well-well. I dey always tink of una with love wen ever I remember una name. Una dey for my heart and I go really sorry for una.


“ ‘If anybody know sey e dey guilty for wetin e do, dat pesin fit go konfess en sin.


David si di angel wey dey kill di pipol and e tell God, “Na mi dey guilty, na mi bi di pesin wey do wrong. Wetin dis poor pipol do? Make yu ponish mi and my family.”


Make Yu forgive dem wen dem sin against Yu kon make dia enemies dey respet dem.


Wen yor pipol raiz dia hand go heaven kon face dis temple as dem dey pray to Yu for help, bikos dem dey sofa,


Naw, make una konfess una sins give di Oga wey bi una grand-grand papa God kon start to do wetin go make belle sweet am. Make una separate unasef from doz strenjas wey dey for awa land and drive all una wife wey nor kom from Israel tribe.”


Make Yu turn kon sorry for mi, bikos na only mi dey and I dey sofa well-well.


Make Yu feel my pains kon si my trobol, den Yu go forgive mi all my sins.


I get many wiked enemies and dem hate mi without any rizin.


But even before dem born mi, Yu don plan betta tins for mi kon dey tish mi wisdom.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka