Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Psalms 28:7 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

7 Na God bi my strent, my guide and I trust am with all my heart. My heart dey happy well-well, bikos God help mi. So, I go always dey sing dey tank am.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Psalms 28:7
36 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Jerusalem pipol dey happy, bikos of wetin God don do. E bi like yong woman wey dem dress ready for marriage. God don wear salvashon and viktory klot for en body.


Finally, make una dey strong with Christ mighty pawa.


E don give mi new song to sing and hymns wey I go take praiz awa Oga God. Many pipol go si wetin E do kon praiz am, den dem go start to trust God.


But I trust yor love wey nor dey fail. I go happy, bikos Yu don save mi.


God dey give en pipol strent and en king dey save, bikos E dey protet am.


Si! Na God dey save mi. I go trust am and I nor go fear. Na God dey give mi pawa and strent and na-im dey save mi.


Oga God na awa sun and naim dey protet us. God dey give us grace and glory and E go always dey good to doz wey dey do good.


I go sing and praiz God name! I go dey praiz am as I dey tank am!


Awa grand-grand papa dem trust Yu and Yu save dem.


E go kover yu with en feada and na der yu go dey save. Na en promise wey nor dey fail, dey guide and protet us.


But Yu, my God, na Yu bi di wall wey dey protet mi; na Yu bi my glory and di pesin wey make mi dey alive.


My God, si as di king dey rijoice, bikos of yor pawa! E dey happy and shaut, bikos Yu make am win.


Afta all dis tins, God tok to Abram for vishon: “Abram! Make yu nor fear! Na mi dey guide yu and yor reward go big well-well.”


Dem kon dey sing new song sey: “Yu holy rish to take di book kon open di keys, bikos dem kill yu and na yor blood save all God pipol from evry tribe, language, group and kountry.


Na God bi di strong place wey wi dey hide put and na-im dey help us wen wi dey trobol.


Awa heart dey always happy, bikos of am and wi trust en name wey dey holy.


Dem dey sing Moses wey bi God savant and di Lamb song sey: “God wey dey mighty, si as di tins wey yu dey do dey big and wonderful! Yu wey bi king for all nashons. Yu nor dey do parsha and evritin wey yu dey do, na true.


My Oga God wey bi my Rock and Savior, make di word from my mout and di tins wey I dey tink, dey good for yor eye and sweet Yu well-well.


Dem go sey, ‘Yes! Na only God get pawa to save pipol and anybody wey hate am, na disgrace go follow dem.’


Wen I kry to God for help, E ansa mi from en holy hill.


Yes! I go sing to God, bikos E don save mi.


But God go save doz wey dey fear am and na-im go protet dem wen dem dey for trobol.


bikos na Yu bi di God wey dey save mi. But wetin make Yu rijet mi? Why I go dey waka with pains, bikos my enemies dey opress mi?


Bikos of dis, wi nor dey fear wen di eart dey shake or wen mountins dey fall enter sea.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka