Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Psalms 22:8 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

8 “Nor bi dis man trust God? Make God save am naw! If God love am well-well, make E kon diliver am naw!”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Psalms 22:8
17 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

God sey, “I go save pipol wey love mi. I go protet doz wey trust my name.


E take mi go where dey save; E save mi, bikos E love mi.


As e still dey tok, one brite kloud kon kover dem and one vois kon sey, “Dis na my Pikin wey I love. Make una listin to am!”


Naim one vois from heaven kon sey, “Dis na My pikin wey I love and e dey make belle sweet mi.”


God sey, “Na my savant wey I give pawa bi dis; di pesin wey I choose and I dey happy with am. I don put my Spirit inside am and e go judge di nashons well.


If yu tell God make E bless evritin wey yu plan to do, yu go susid.


So make una give all una trobol to God, bikos E kare about una. E nor go allow pipol wey dey obey am, draw fall for groun.


Make yu kommit evritin wey yu dey do for God hand. Trust am and E go help yu.


Di pipol still stand der dey look, but dia leaders dey laf Jesus sey, “E save oda pipol. Make e save ensef if e bi di Mezaya wey God choose!”


“Na my savant wey I choose bi dis, di One wey I love, wey I dey happy with. I go put my Spirit inside am and e go judge di world.


Dem dey sey, “God don rijet am. So make wi go katch am, bikos nobody go help am again.”


Dia wahala don break my bones. Dem dey laf dey sey, “Where dat yor God dey sef?”


If na yu dey face wetin I dey face so; true-true, I go tok di same tin wey yu dey tok. I go shake my head kon tok against yu.


Pipol for evriwhere dey use mi make yeye; wen dem si mi, dem dey shake dia head dey laf.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka