Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Psalms 145:1 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

1 I go honor Yu wey bi my God and King kon praiz yor name forever and ever.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Psalms 145:1
31 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

My God, yor throne go dey forever and ever. Na with royal pawa Yu take dey judge yor kingdom.


so dat I go sing praiz Yu and I nor go kwayet. So, I go tank Yu wey bi my Oga and God forever!


I go always dey praiz God. I go always dey tok about all di good tins wey E dey do.


“Den di king go tell di pipol wey dey en rite hand, ‘Make una kom, una wey my Papa don bless and make una inherit di kingdom wey God prepare for una before di world start.


Bikos God wey bi awa ruler, kommander and king, go diliver us.


Na betta words full my heart for di king and I go use my vois praiz am, just as dem dey use biro rite for book.


Na Yu bi my King and God. Na Yu make Israel pipol win.


My God, I go praiz Yu, bikos Yu save mi and Yu nor let my enemies win mi.


For en klot and lap, wetin dem rite put na: “King and Oga God wey big pass.”


Curse dey di pesin head wey dey play wayo and offa yuzles animal, wen e bi sey e get many betta animals wey e promise sey e go give mi! I bi strong king and all di nashon dey fear mi.”


Naw, mi Nebukadnezzar praiz, woship and hail di King wey dey heaven. Evritin wey E dey do dey rite and en ways dey pure. Pipol wey dey karry body up, E dey bring dem down.


Israel pipol, make una happy bikos of di Pesin wey kreate una. Jerusalem pipol, make una praiz God well-well.


So, I go praiz God and make evribody for eart bless en holy name forever and ever.


Make evritin wey dey dis eart, shaut with joy to God!


Di Oga na great God! Na great King wey pass evry oda god.


So, make una sing to God! Make una sing praiz en name! Make una praiz di Pesin wey dey ride on-top kloud! Na God bi en name! Make una happy for en present!


My God, I go praiz yu forever, bikos of di tins wey yu don do. I go always dey trust Yu, bikos pipol wey dey obey Yu, know sey Yu dey good.


My King and my God, make Yu listin to my kry for help, bikos na only Yu I dey pray to.


Awa God, wi tank and praiz yor name wey get pawa.


Make Yu listin to my vois for morning, bikos evry morning, I dey kom meet Yu and dey wait with patient make Yu ansa mi.


My Oga God, I dey kry to Yu for help and Yu don make mi well.


But for mi, I go always dey tok about wetin Yu don do; I go sing and praiz Jakob God!


Make una sing and praiz God name. Evriday, make una tok about di good news sey, “E dey save en pipol.”


Na Yu bi my God and I go praiz Yu! Na Yu bi my God and I go lift yor name high!


I go praiz God as long as I dey alive. Even if I dey die, I go sing praiz to God.


So Oga God, Yu don heal mi. I go play harp to take sing and praiz Yu; I go sing praiz for yor temple as long as I dey alive.”


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka