Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Psalms 139:19 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

19 My God, I wish sey Yu go just kill wiked pipol finish! So make wiked pipol leave mi alone o-o!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Psalms 139:19
12 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Yu go distroy doz wey dey lie well-well. God nor like doz wey dey kill and deceive pipol.


E go judge evribody akordin to wetin dem do kon defend doz wey nobody dey help. E go ponish wiked pipol and doz wey dey do bad tins, go die.


Una wey bi sey na wiked and evil tins full una mind, make una komot from my life; bikos na my God kommandment I go obey till I die.


All of una wey dey do bad tins, make una leave mi alone, bikos God don hear my kry.


But God go shot dem; na wons en arrows go wound dem and dem go fall.


But Yu, my Oga God! Yu go send wiked pipol go di pit where distroshon dey. Doz wey dey kill pipol and doz wey dey lie, go kwik die, but as for mi, I go trust di Oga, wey bi my God.


Wiked pipol go die enter grave. Dis na wetin go happen to all di pipol wey rijet God.


Christ still sey, “Make una kom out and separate unasef from dem,” and “Make una nor tosh anytin wey nor dey klean, den I go welkom una


“Di king go tell di pipol wey dey en left hand, ‘Make una komot from my side, una wey God don curse! Make una enter hell-fire wey dem prepare for devil and en wiked angels.


So God go pay evil and wiked pipol back, E go distroy dem, bikos of dia sins. True-true, di Oga awa God go distroy dem.


Dat time, I go sey, ‘I nor know yu. Make yu komot from where I dey, yu wey wiked well-well.’ ”


But God nor go forget doz wey dey kry for help. E nor go live dem forever; E go always dey give poor pipol hope.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka