3 Di Red Sea si dem dey kom, kon run and Jordan River turn en face.
My God, wen di Red Sea si Yu, di wota kon dey fear and di sea shake rish bottom.
So Moses stresh en hand face di sea and God kon divide di sea with strong breeze for nite, den di wota turn to dry land.
Yu mash di sea with yor horse and di mighty river kon dey foam.
Where God wey do great tins thru Moses wey divide di sea kon lead en pipol pass di deep wota, so dat honor and glory wey nor dey end, go bi en own?”
E kommand di Red Sea make e dry kon take Israel pipol cross am like sey na desert
Wen Yu kommand, wota dey vanish and wen Yu shaut, e dey bi like tonda and di wota dey kwik-kwik rush komot.
Just as Yu get pawa to make wota and sea flow, na so too, Yu fit dry river wey nor suppose dry.
Yu breath from yor nose and di wota kon full. Di river wey dey flow kon stand like wall and di part wey deep pass for di sea, kon strong.
Rain fall kom down from di kloud and tonda nois full di sky, den yor arrow with lite kon dey shine.