Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Psalms 107:3 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

3 Bikos E don gada en pipol from many land; from east and west, nort and sout,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Psalms 107:3
14 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Naw, my Oga God, make Yu kom save us! Make Yu gada us back from evriwhere wey wi skata go, so dat wi go tank yor holy name kon happy as wi dey praiz Yu.


Dem kon dey sing new song sey: “Yu holy rish to take di book kon open di keys, bikos dem kill yu and na yor blood save all God pipol from evry tribe, language, group and kountry.


Yes! I sey, una go find mi and I go bring una kom back to una land. I go gada una from evry kountry and place wey I skata una go and I go bring una kom back to di land wey I from send una go Babilon. Mi, wey bi God, don tok.’


For all di enemies land where my pipol dey stay, I go bring dem kom back to dia own land, den evribody go know sey I dey holy.


From evry tribe, kountries or towns wey una dey, I go bring una kom back to una house.


All di nashon, make una hear wetin Oga God won tok, den una go-go tok about am for far land wey dey near di sea sey, “Just as shepad dey guide en sheep, na so too God wey skata en pipol, go gada and guide dem again.


Den I ansa, ‘I go bring dem back from nort kon gada dem from evry part for di eart. Doz wey blind; wey nor fit waka; wimen wey get belle and doz wey won born, go follow dem kom back too. Dem go kom back as one great nashon.


den di Oga una God go sorry for una. E go bring una kom back from di kountries wey E bin skata una go kon make una prosper again.


Bikos I dey vex, I go use my strong hand take gada una togeda kom back from di kountries where I bin skata una go.


God wey get pawa, wey bring Israel en pipol kom back from Babilon, don promise sey E go bring odas kon join dem too.


Si, my pipol go kom from far; some from nort, west and from Egypt wey dey sout.”


“Even doh I leave una for shot time, I go take una back and show una my love wey nor dey end.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka