Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Proverbs 1:1 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

1 Solomon, David pikin wey bi king for Israel, na-im rite all dis wise word.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Proverbs 1:1
14 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Dis na di wise words wey Solomon tok: Shidren wey wise dey make dia papa proud, but fools dey kause pain for dia mama.


But E promise mi sey, ‘Yor pikin go rule with peace, bikos I go make all en enemies love am. Di pikin name go bi Solomon, bikos for en time, I go give Israel pipol peace kon guide dem.


Na King David pikin, Solomon, wey dey rule Jerusalem, rite dis words.


Dis na some of Solomon oda wise words and na King Hezekaya men for Judah kourt, rite dem down.


E give mi many sons and na Solomon E choose from all of dem, make e rule God pipol for Israel.


Solomon take-ova from en papa as king and God make en kingdom strong.


Nor bi sey na only sense di tisha get, but e still dey tish di pipol how to get wisdom. E take en time take tish and show dem many proverbs.


E die wen e don old well-well. E get many propaty and evribody dey respet am. Solomon en pikin kon take-ova from am as king.


“Since I dey use parabol tok to una; but di time dey kom wen I nor go use parabol again, but I go tell una about my Papa for di way wey una go undastand.


God keep en promise kon give Solomon wisdom. Peace dey between Hiram and Solomon and dem make agriment with diasef.


So Solomon take-ova from en papa David for di throne wey God don bless. Solomon prosper well-well and all di kountries dey obey am.


tish yu wetin trut really mean. So if dem send yu go find am, yu go bring korrect ansa kom back.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka