Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Nombas 26:53 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

53 “Make yu divide di land between di difren tribes, akordin to dia size.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Nombas 26:53
16 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Dis na di aria wey priest Eleazar, Joshua wey bi Nun pikin and Israel leaders give Israel pipol for Kanaan land.


Joshua win di whole land, just as God promise Moses. Den Joshua give di difren tribe for Israel di land, as dia own. Den di land kon get peace and di war kon stop.


Doz wey nor know am, E give dia land to Israel en pipol and dem plok fruit wey odas plant.


But know dirty or yeye tin go ever enter di town. Pesin wey dey do bad or dey lie, nor go ever enter der, but di pipol wey go enter, na only doz wey dem rite dia name for di Lamb Life Book.


Yu don choose dem as kings and priests wey go serve God and dem go rule for di eart.”


God go bless una wey nor dey karry body up, una go enjoy en promise for dis world.


Di pawa and great tins wey di world get, God kom gi-am to pipol wey dey serve am. Dia royal pawa nor go ever end and rulers go serve and respet dem.’


Di strenjas wey dey among una and di ones wey born dia shidren for here, go still kollect dia own share wen una dey divide di land. Una go trit dem as una dey trit Israel pipol and dem go trow dice for each land wey go bi any tribe for Israel own.


Just as sheep dey waka like mumu, na so too dem go dey waka until dem enter dia grave; di place where Deat go bi dia shepad and oga. For morning, pipol wey dey fear God go rule ova dem. Dia body go rotin for grave wey nor even dey near dia fine house.


God appear to Abram kon sey, “I go give dis land to yor shidren-shidren.” So Abram build one altar to God wey appear to am for der.


“Den I go turn yu to one strong kountry kon bless yu. Yor name go dey great and yu go get betta blessing.


Any tribe wey plenty, yu go give dem big land and di tribe wey small, yu go give dem small land. Yu go give evry tribe akordin to dia nomba.


Make una divide di land akordin to di tribe and family wey dey among una. Make una give big propaty to di family wey plenty and small propaty to di family wey nor plenty.


“Make yu dey strong and get heart! Yu go lead dis pipol go win di land wey I don promise dia grand-grand papa sey, I go give dem.


E sey, ‘I go give yu Kanaan land and e go bi yor own.’


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka