Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Nombas 23:22 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

22 Na God take dem komot from Egypt; E dey fight for dem like wiked melu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Nombas 23:22
14 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Josef get bull strent and wiked melu horn. E go rule pipol kon porshu dem rish di end for di eart. Dis na my blessing for Efraim and Manasseh pipol.”


God take dem komot from Egypt. E dey fight for dem like wiked melu. Dem kill and break sturbon pipol bones kon shuk dem with arrow.


Take mi komot from di lion mout and from di wiked melu horn.


“Na mi bi di Oga una God wey take una komot from Egypt, where una for bi slave.


But Yu don make mi strong like melu wey dey bush and use oil wey fine pass, take anoint mi.


God dey pawaful as E dey kom from en temple. Israel God dey give pawa and strent to en pipol. So make all praiz bi en own!


kon send messenjas go koll Balaam wey Beor born for Petor, wey dey near di river for en town sey, “Si, one nashon don komot from Egypt. Dem plenty well-well for di eart and dem dey stay klose to mi.


Den Egypt pipol go know sey na mi bi God wen I don kollect my glory for wetin I go do Fero, en shariot and doz wey dey ride dem.”


Dis na di rizin why I neva kill yu. I just won show yu my pawa, so dat pipol go praiz my name for evriwhere for di eart.


Bikos wi hear as God dry di Red Sea for una wen una komot from Egypt and how una handle di two Amor kings wey bi Sihon and Og, for di oda side for Jordan River.


God go kill dem with all dia animals. Blood go kover dia land and di pipol flesh go kover evriwhere.


Israel pipol komot for Egypt for di day wey di four hundred and thirty years komplete.


For dat day, Oga God take Israel pipol komot from Egypt akordin to der tribe.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka