Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Nombas 23:12 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

12 Balaam ansa, “Na only wetin God tell mi, I go fit tok.”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Nombas 23:12
11 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Balaam ansa am, “Naw I don kom, but I nor get pawa to tok wetin I wont. Na only wetin God tell mi, I go tok.”


‘Even if yu give mi yor house with all yor silva and gold, I nor go fit disobey God kommand to do evil or good just as I wont am, but na anytin wey God tell mi, I go tok.’


But Balaam ansa, “I nor tell yu sey na wetin God tell mi, na-im I go do?”


E don kommand mi make I bless dem and wen God bless pesin, I nor go fit shange am.


Dis kind pipol dey sey dem know God, but di way wey dem dey live dia life, show sey dem nor know am, bikos dem get bad mind, dey disobey God and dem nor ever dey like betta tin.


Bikos dis kind pipol nor dey serve awa Oga God Jesus Christ, but na dia belle dem dey kare for. With dia sweet and wayo mout, dem go praiz and deceive pipol wey nor wise.


Even doh e tok sweet words, make yu nor bilive am, bikos na wikedness full en belle.


Dat nite God appear to Balaam kon tell am, “If dis men sey make yu follow dem, ready make yu follow dem, but na only wetin I tell yu, na-im yu go do.”


Den yu go tell am wetin e go tok. As for mi, I go tok thru una and I go tish two of una wetin to do.


Balak kon tell am, “Abeg, follow mi go anoda place where yu go si some Israel pipol, den help mi curse dem from der.”


Balaam tell Balak, “Make yu stand for here near yor burnt ofrin and I go-go pray and anytin wey God show mi, I go tell yu.” So only Balaam kon go on-top di hill.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka