Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Nombas 21:2 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

2 Den Israel pipol kon make vow to God sey: “If Yu diliver dis pipol give us, wi go distroy dia town.”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Nombas 21:2
15 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Jeftah make vow give God sey, “If Yu make mi win Ammon pipol,


Den Jakob promise sey, “If God dey with mi kon guide mi thru dis journey wey I dey do so and E give mi food make I chop with klot to wear


E make promise give Yu and E vow give di Oga wey bi Israel God sey,


Na for pipol present I go for do wetin I vow to God


So e kon promise God sey, “My papa, if Yu go sorry and remember mi, yor savant, den give mi one boy pikin, I go dedikate am give Yu as long as e dey for dis life and dem nor go ever kut en hair.”


For dat time, Joshua kon swear sey: “Anybody wey sey e won build Jeriko town again, God go kondemn am. “E first boy pikin go die as e stay to build am and en last boy pikin go die wen e dey put di gate!”


Di town plus evritin wey dey inside go bi God own, escept Rahab wey bi ashawo and evribody wey dey with am for inside en house, bikos e hide awa pipol wey go spy di town.


den make una make sure sey una kill all doz wey dey di town; plus all di animals wey dem get.


Anybody wey nor love Christ, curse dey en head!


For doz towns and kountries wey di Oga una God dey give una as where una go stay, make una distroy evritin wey dey inside dem.


Wen di Oga una God don give dis kountry to una and una don konker dem, una must distroy dem finish. Make una nor enter agriment with dem.


Una must gada all di dirty for der kon put am for di street centre, den burn di town rish groun as ofrin to di Oga una God. Una must distroy di town forever and make nobody build am again.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka