Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Nombas 20:22 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

22 So di whole kommunity for Israel komot from Kadesh go Mount Hor.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Nombas 20:22
10 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Den dem travel from Mount Hor near di Red Sea, go round Edom land, but di pipol kon dey hurry anyhow for road.


Moses kon send message from Kadesh go give Edom king sey: “Di message na from yor broda Israel: Yu know all di sofa wey wi dey sofa,


For di first mont, di whole kommunity for Israel go Zin Wildaness kon stay for Kadesh. For der, Miriam die and dem kon beri am.


From di sout-side wey dem share give Gad, di boundary go bi from: di sout-west from Tamar go rish Kadesh and from nort-west along Egypt boundary go rish Mediterranean Sea.


Di boundary for sout na from sout-west for Tamar go rish Kadesh Meribah; den go rish nort-west along Egypt boundary for Mediterranean Sea.


“ ‘Dis go bi una borda for nort: Una go draw line from Mediterranean Sea go Mount Hor


So wen wi kry to God, E hear awa vois kon send messenja, wey kom take us komot from Egypt. Naw, wi dey Kadesh, di town wey dey una kountry side.


Dem kom back kom meet Moses, Aaron and Israel pipol for Paran Wildaness wey dey Kadesh kon tell dem evritin wey dem si and show dem di fruit wey dem bring from di land.


Bikos of dis, una kon stay for Kadesh tey well-well.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka