Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Nombas 1:54 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

54 Israel pipol do all di tins wey God kommand dem thru Moses.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Nombas 1:54
17 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

So all dis kommand wey I dey give una so, make una obey dem with kare. Make una nor add join or remove from dem.


dey tish dem to do evritin wey I tish una. I go always dey with una until di world go end.”


Den Samuel sey, “Na wish one God like pass: to obey am or to offa ofrin and sakrifice? E betta to obey dan to sakrifice di best sheep gi-am.


So Israel pipol do all wetin God tell Moses; na so dem kamp under dia family name kon travel; each pesin with en tribe and family.


Anytime dem enter di tent where dem for dey do meetin or waka near di altar, dem go first wosh dia body, just as God kommand.


Dis na wetin Moses do akordin to evritin wey God kommand am.


Moses si di work kon know sey dem do am, just as God kommand, so e kon bless dem.


So dem kon finish di Tabanako work and di tent where dem for dey do meetin. Israel pipol do just as God kommand Moses.


But Levi pipol go kamp near di Tabanako to guide am, so dat nobody go-go near am kon make God strike Israel pipol.”


God kon tell Moses and Aaron:


kon do as God kommand dem thru Moses and Aaron.


just as God kommand Moses and na so e take nomba dem for Sinai Wildaness.


So Moses, Aaron and Israel pipol kon offa Levi pipol, just as God kommand.


And dem kon do di Passova for di fourteent day for evening and na di first mont for Sinai Wildaness, just as God kommand Moses.


Weda na for two days, one mont, one year or if e tey pass so, as long as di kloud still kover di Tabanako, dem nor go komot go anywhere; but wen di kloud nor dey, dem go kontinue dia journey.


As God kommand Moses, na so Zelofehad dotas do.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka