Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mikah 4:2 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

2 Pipol from many nashons go kom and dem go sey, “Make una kom make wi go di Oga mountin wey bi Jakob God house, so dat E go tish us en laws and wi go do evritin just as E wont am.” Nor bi only di pipol for Zion and Jerusalem go hear God word, but oda nashons go hear am too.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mikah 4:2
35 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

and pipol go dey sey, “Make wi klimb go God mountin. Yes! Make wi go Israel God Temple, den E go tish us wetin E wont make wi do and wi go waka for di road wey E choose. Bikos betta tishing dey kom from Jerusalem and God dey tok to en pipol from Zion.


Yes, di time dey kom wen doz wey dey guide di gate go koll from Efraim hill sey, ‘Kom make wi go Zion go woship di Oga wey bi awa God.’ ”


but una go get pawa wen di Holy Spirit don enter una life and una go tell pipol about mi for Jerusalem, for evriwhere for Judea and Samaria go rish all di far place wey dey dis world.”


Na only mi go tish una pipol and I go give dem peace kon make dem prosper.


How wi go take know doz wey dey fear God? Na doz wey God go show di rite road wey dem go follow.


Anybody wey ready to do wetin God wont, di pesin go know weda wetin I dey tish na from God or na my own.


Yes! I go tok how Christ take do many mirakles and wonders thru di Holy Spirit pawa. I don prish di Good News from Jerusalem go rish Illyricum.


and dem go use en name prish give pipol make dem for turn from dia sin kom meet God and di prishin go start from Jerusalem.’


Den, di disciples go evriwhere for di aria dey prish di gospel and Jesus dey do many mirakles thru dem, so dat pipol go know sey, wetin dem dey prish, na true.]


Den all di pipol wey survive for di nashons wey attack Jerusalem go dey go der evry year go woship Oga God wey dey mighty and wey bi king and dem go still join celebrate Shelta Feast.


As Paul and Banabas dey komot, di pipol kon dey beg dem make dem still kon tok about all dis tins for di next Sabat Day.


Na so di profets rite sey, ‘God go tish evribody.’ Anybody wey hear wetin my Papa tok, go kom meet mi.


Dis na di kommandment, statutes and ordinances wey Oga God give mi make I tish una and una must obey and do dem for di land where una dey go.


For dat time, many nashons go kom meet God and dem go bi en pipol. God go stay with una, den una go know sey na God send mi kom.


So make wi serve God. As far day dey break and rain dey fall for di eart, E go kom save us.


God go make yor kingdom big and strong for Jerusalem and yu go rule ova yor enemies.


Make una si as God dey bless pipol wey dey do wetin dey rite and obey en kommand.


Make praiz dey always kom out from my mout, bikos Yu don tish mi yor laws.


I happy well-well wen dem sey, “Make wi go God house.”


“I go bring una kom Zion wey bi my holy hill kon give una joy wen una enter my prayer house, den I go asept di sakrifice wey una go offa for my altar. Dem go koll my temple, ‘Prayer house’, for all di nashons.”


Make yu pray make di Oga awa God show us where wi go-go and wetin wi go do.”


God sey, “I go remove di shariot from Israel, den take di horse dem komot from Jerusalem and distroy evritin wey dem take dey fight war. Una king go make peace with oda nashons. E go rule from one sea to di oda: Even from Eufrates River go rish where di eart for end.”


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka