Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Matiu 8:6 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

6 Di offisa sey, “Oga God, my savant nor well for house, e nor fit get up and body dey pain am well-well.”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Matiu 8:6
12 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Una wey bi masta, make una trit una savants well and nor shit dem, bikos una know sey, unasef get masta for heaven.


So di news about Jesus kon spread go evriwhere for Siria. Dem kon bring pipol wey nor well, wey nor fit waka, pipol wey devil dey worry and di pipol wey demon dey inside dem, kom meet am and e heal all of dem.


For heaven, e nor get anytin like Greek or Jew pesin; pesin wey dem sekonsaiz or not; bush pesin; pipol wey dey chop human being; slave or free pesin, but na Christ bi all and e dey inside all of us.


E kon meet one man for der, en name na Aeneas wey nor fit waka since wen e bi eight years.


Nor bi as slave, but as broda wey wi love, bikos e don big pass slave. E don bikom awa broda naw, bikos God don shange am.


Make una nor disobey una masta, bikos dem bi bilivers. But make una serve and love dem well, bikos di mastas wey una dey serve, na Christian dem bi. Timoti, make yu tish dis tins and dey enkourage evribody to obey am.


Wen di angel don go, Kornelius kon koll two of en house boys with one soja wey dey serve am


Wiked spirit dey shaut and dey komot from pipol body as dem hear God word and God heal many pipol wey nor fit waka.


Some pipol kon bring one man wey nor fit waka kom meet am. Wen Jesus si as dia faith strong rish, e kon tell di man wey nor fit waka, “My pikin, make yu nor fear! God don forgive yu all yor sins.”


Jesus kon ansa, “I go kom heal am.”


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka