Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mark 5:2 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

2 As Jesus just dey kom down from di boat, one man wey get evil spirit kom out from di beri groun, run kom meet am.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mark 5:2
13 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

For inside di sinagog, one man wey evil spirit dey inside en body kon shaut dey sey,


(Bikos Jesus don tell di demon before sey, “Komot from dat man body!”)


Dem dey go grave for nite go beg dead body spirit make e help dem. Dem dey chop pig and drink wetin kom out from di meat wey dem sakrifice give juju.”


As di boy dey kom, di demon trow am for groun, e start to dey shake and foam kon dey komot from en mout. Den Jesus kommand di demon make e komot and e heal di boy, kon gi-am to en papa.


As Jesus kom down from di kenu, one man wey get demon for di town kom meet am. E don tey wen dis man wear klot or stay inside house, but e dey stay for beri groun.


One woman wey evil spirit dey worry en dota kon hear about Jesus and e kom meet am kon fall for en front.


Again, Jesus kon bigin tish pipol for di wotaside. Since pipol wey gada round am many, e enter boat dey tish di pipol as dem sidan for groun near di wota.


Jesus tok so, bikos some pipol sey, “Evil spirit dey inside am.”


Afta di evil spirit don shake di man well-well, e shaut kon kom out from di man body.


Bikos of di pipol, Jesus kon tell en disciples make dem prepare one small boat for am, so dat pipol nor go push am anyhow.


So afta dem leave di pipol, dem enter di boat wey Jesus sidan and oda boat still dey der with dem.


Na inside beri groun di man dey stay and nobody dey fit tie am, even with shain.


Wen Jesus don cross go di oda side with boat, plenty pipol kon gada round am for di wotaside.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka