Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mark 2:2 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

2 Many pipol kon gada and di house full sotey space nor dey to enter or stand near di door. So Jesus kon bigin prish God word give dem.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mark 2:2
20 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Jesus kon go di wotaside again and pipol kom meet am for der, so e kon start to tish dem.


But as di man dey go, e kon bigin shaut for evriwhere dey spread di story, sotey Jesus nor fit enter any town again, so e kon dey stay where pipol nor dey. But pipol still dey kom meet am from evriwhere.


Make yu dey prish God word and dey ready, weda di time dey okay or not. Make yu use patient take korrect and enkourage yor pipol with betta tishing.


But wetin e tok? “God word dey near yu. Di word wey wi dey prish near yu, e get faith and e dey yor mout and heart.”


Dem pass thru Frigia and Galatian aria, bikos di Holy Spirit warn dem sey make dem nor prish di message for Asia.


and wen dem don prish for Perga, dem kon go Atalaya.


All di pipol wey skata komot from Jerusalem for di time wey dem kill Stefen kon travel go far place like Foenicia, Cyprus and Antiok, dey prish give only Jew pipol.


Afta Pita and John don tell dia story and prish God word finish, dem kon go back to Jerusalem, dey prish God word for inside Samaria, as dem dey go.


Plenty pipol gada around Jesus kon dey waka jam one anoda, so Jesus kon tell en disciples, “Make una shine una eye well-well, bikos of di Farisee pipol wey dey pritend.


“Na wetin di parabol mean bi dis: Di seed na God word.


Afta sometaim, Jesus kon travel go all di town and village dey prish di Good News about God Kingdom. Di twelf apostles


Wen dem si am, dem kon sey, “Evribody dey find yu.”


Di whole town kon gada for di door-mot.


Afta dem don put John for prison, Jesus kon enter Galilee dey prish di Good News sey,


e kon bigin tish dem sey;


I don tell yor pipol about how Yu dey judge. I nor dey fear to tok about all di good tins wey Yu don do.


One day, wen Jesus dey tish, some Farisee pipol and di law tishas kon kom from all di village wey dey Galilee, Judea and Jerusalem, dem sidan near Jesus and God pawa dey with am to heal pipol.


Wen Jesus kom down from di boat, e si plenty pipol and e kon sorry for dem, bikos dem bi like animal wey nor get who dey look afta dem. So e kon tish dem many tins.


Afta some days, wen Jesus go back to Kapanaum, news spread sey e dey house.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka