Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mark 2:12 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

12 At wons, di man get up, karry en bed travel for dia front. Dem sopraiz well-well kon dey praiz God dey sey, “Wi neva si dis kind tin before!”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mark 2:12
13 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Wen Jesus don drive di demon komot, di man kon bigin tok. Di pipol wey gada for di place sopraiz well-well and dem kon sey, “Nobody don si dis kind tin for Israel before.”


Wen di pipol si wetin happen, fear katch dem well-well and dem kon bigin praiz God wey give dis kind pawa to human being.


Fear katch all of dem and dem kon dey praiz God sey, “Na big profet kom meet us so-o!” and “God don kom help en pipol!”


Afta dem warn Pita and John well-well, di Jew pipol kon leave dem make dem dey go, as dem nor fit ponish dem for di pipol front, bikos dem gada dey praiz God for wetin happen so.


Wi neva hear before sey, anybody don fit make pesin wey blind si.


Many pipol for der bilive am kon sey, “Anytime di pesin wey bi di Christ kom, e go fit do mirakle wey pass wetin dis one dey do so?”


Wen one of dem si sey e don well, e kon turn back dey shaut dey praiz God.


Jesus tosh di woman and at wons, en body kon strait and e start to praiz God.


Evribody for der sopraiz well-well. Fear katch dem and dem kon dey wonder dey sey, “Na wonderful tin awa eye si today so o-o!”


Evribody sopraiz dey ask each oda, “Wish one bi dis? Dis new tishing strong o-o! Even wiked spirit dey obey en kommand.”


Di pipol kon sopraiz well-well wen dem si who nor fit tok, dey tok, who nor fit waka, dey waka, who blind before, dey si naw and all of dem kon praiz Israel pipol God.


Di pipol sopraiz well-well kon dey ask, “Dis nor bi David pikin wey wi dey wait for?”


‘I tell yu, get up, karry yor bed, make yu go yor house.’ ”


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka