Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Luke 9:45 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

45 But dem nor undastand dis word, bikos God hide am from dem make dem for nor know wetin di word mean. Di disciples demsef dey fear to ask Jesus about di matter.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Luke 9:45
15 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

But di twelf disciples nor undastand wetin Jesus tok, bikos God hide wetin e mean from dem.


(En disciples nor undastand dis tins wey dey happen, until wen Jesus don wake-up from grave, naim dem kon remember wetin God word sey go happen.)


But en papa and mama nor undastand wetin Jesus mean.


But di disciples nor undastand wetin Jesus tok and fear nor let dem ask am wetin e mean.


Tomas ask am, “Oga God, wi nor know where yu dey go, how wi go take know road?”


Den di pipol ask, “Wi know sey God law sey, ‘Christ go live forever.’ Why yu kon dey tok sey dem go karry Man Pikin put for cross? Na who bi dis Man Pikin sef?”


Den dem kon dey tok with each oda about wetin dis “Wake-up from deat” mean.


So Pita take Jesus go one korna kon tell am, “Oga God! God forbid! Dis kind tin nor go ever happen to yu!”


Di disciples kon dey ask demsef, “Who big pass among us for God Kingdom?”


Wen dem enter Galilee, Jesus kon tell dem, “Somebody go sell Man Pikin give wiked pipol.


Di disciples kon dey ask demsef, “Abi somebody don bring sometin for am to chop wen wi nor dey here?”


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka