Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Luke 8:22 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

22 One day, Jesus and en disciples enter kenu, den e tell dem, “Make wi cross go di oda side for di river.” So dem kon go.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Luke 8:22
12 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

So Jesus tell en disciples make dem enter boat cross go di oda side for Betsaida, den e send di pipol go house.


As dia kenu dey move for di wota, Jesus dey sleep, den strong breeze start to blow and dem kon dey fear, bikos wota dey enter di kenu.


Jesus stand near Gennesaret and pipol gada make dem for hear God word.


Den e kon leave dem enter boat go di oda side.


Afta Jesus don send di pipol go dia house, e kon tell en disciples make dem enter boat cross go di oda side.


Wen Jesus don tok finish, e kon cross go Tiberias wey dey di oda side for Galilee wotaside.


Wen Jesus don cross go di oda side with boat, plenty pipol kon gada round am for di wotaside.


Wen Jesus si plenty pipol gada am, e kon kommand en disciples make dem cross go di oda side for di river.


Di demons komot for di man body go enter di pigs and all of dem rush enter di river go die.


Wi enter one ship from Adramyttium wey won travel go difren place for Asia sea kon bigin travel go Aristakus and one Masidonia man wey dey stay Tesalonika, follow us.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka