Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Luke 24:27 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

27 Den e kon use wetin Moses and all di profets rite take tell dem wetin God tok about am for en word.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Luke 24:27
50 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

So, God go give una sign by ensef. One yong woman wey neva ever sleep with man before, go get belle kon born boy pikin and dem go koll am, ‘Immanuel, wey mean, “God dey with us.” ’


Den Jesus tell dem, “Na di word wey I tell una wen I still dey with una bi dis, evritin wey dem rite about mi for Moses Law, di profets book and Psalms, must happen.”


Di Oga una God go raiz profet like mi from among una and e go bi una own kountry man and make una listin to am.


Zion pipol! Make una happy well-well! Jerusalem pipol! Make una shaut with joy! Make una look, una king dey kom meet una! E dey raitious and naim get viktory. E dey honbol and kwayet as E sidan on-top donkey dey kom.


All di profets tok about am sey, ‘Evribody wey bilive am, thru en name, God go forgive dem.’ ”


Una dey read God word well-well, bikos una bilive sey na wetin una read, go give una life wey nor dey end and na dis same word dey tok about mi,


Wen Filip si Netanel, e tell am, “Wi don si di pesin wey Moses and di profets rite about for dia book sey, ‘En name na Jesus, wey en home-town bi Nazaret and na Josef pikin e bi.’ ”


Bikos yu don obey mi, evribody go get blessing, bikos I go bless yor shidren-shidren.’ ”


I dey open my back to pipol wey dey beat mi. I nor dey stop dem wen dem dey curse mi; even wen dem dey pul di hair wey dey my face komot.


So Jesus tell dem, “Una nor get sense and una nor dey kwik bilive wetin all di profets tok.


God wey dey mighty sey, “Swod! Make yu go attack and kill di shepad wey dey work for mi, den all di sheep go skata. I go attack my pipol


I go make yu hate woman and yor pikin go still hate pikin wey woman born. Pikin wey woman born go mash yor head and yu go bite dia leg.”


Just as Yu promise awa grand-grand papa, Abraham and Jakob, na so too Yu go show us yor faithfulnes and love wey nor dey fail.


As I still dey look for di vishon for nite, I si wetin bi like human being. E dey waka kom with kloud wey dey round am, den e go show ensef give di Pesin wey dey live forever.


God promise David di kind promise wey nor go shange sey: “I go put one among yor shidren for di throne.


Di pawa rod nor go komot from Judah and di pawa to take rule, go always dey en leg, until e go rish di pesin wey really get am and evribody go obey yu.


I go make yor shidren plenty like di stars wey dey di sky and I go give dem all dis land. I go bless all di nashon for di world with yor shidren-shidren name.


Na dis Moses tell Israel pipol sey, ‘Na from among una God promise sey, E go raiz-up one profet wey go lead una.’


“I go give dem king wey bi like my savant David, wey go bi dia shepad and e go kare for dem.


Dem go stay for di land wey I give Jakob wey bi my savant; di land where dia grand-grand papa dey before. Dem with dia shidren and grand-shidren go stay der forever. Na from my savant David house, dia king go always kom from.


God don tok about all dis tins wey dey happen so, from Profet Samuel time go rish di profets wey kom afta am.


Even Moses sef tok before sey, Jehovah wey bi una God go send one profet to una, just as E send mi and e go bi una family memba. Una must obey evritin wey e sey make una do.


But for una wey dey fear my name, my sun wey dey give life go shine and heal una. Una go dey free kon dey happy like melu pikin wey dem open en kage make e for go play.


So, I kon bow make I for woship di angel, but e sey, “Nor do dis tin! I bi savant and broda like yu wey whole di trut about Jesus well. Make yu woship only God, bikos na di profesy spirit bi di true word about Christ.”


I go bless doz wey bless yu, but doz wey curse yu, I go curse dem too. All di family for dis eart, go get blessing, bikos of yor name.”


Dis na why dem rite for God War Book sey, “Waheb town wey dey Sufah aria and di valleys; Arnon river,


Den wen una kom back, una kom dey kry for God present, but God nor listin to una at-all.


Una leaders don rijet mi and na tif bi dia friends; dem dey always kollect bribe from pipol. If pipol wey nor get papa and mama and doz wey dia husband don die bring dia kase kom meet una, una nor dey defend or listin to dem.


I go really wait for God wey don rijet Jakob family; I go wait for am.


True-true, even wen God dey judge, E still promise to diliver us and wi nor go sofa again. Before-before, dem disgrace Zebulun and Naftali pipol, but naw, God don bring honor kom di place where di sea pass; di side afta Jordan River go rish where Galilee pipol dey.


Dem go rule Assyria with dia swod kon enter Nimrod land. E go save us from Assyria pipol wen dem kom attack us.


E nor get wetin e tell dem wey e nor use parabol. But wen only en and di disciples dey, e dey esplain evritin give dem.


And my Papa wey send mi, en ensef don bear witness about mi. Una neva hear my Papa vois or si am before.


Profet Isaya tok dis tins, bikos e si how God honor and tok about Christ.


God don tok before-before thru all en profet sey, di Mezaya go sofa and E don make am happen, thru wetin una do.


Filip kon start to prish di Good News about Jesus Christ give di man from di place wey e dey read.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka