Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Luke 23:3 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

3 Pilate kon ask Jesus, “Na yu bi di Jew pipol king?” Jesus ansa, “Na as yu tok.”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Luke 23:3
14 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Before God wey dey give life to all tins and Jesus Christ wey tok well for Pontius Pilate front, I dey tell yu from my heart sey,


Netanel sey, “Tisha, true-true, yu bi God Pikin and na yu bi Israel king.”


All of dem kon ask, “So, yu bi God Pikin?” Jesus ansa, “Na una tok am o-o.”


So Pilate ask Jesus, “Na yu bi di Jew pipol king?” Jesus ansa, “Na as yu tok.”


Dem kon dey laf am, dey take am make yeye, dey sey, “Make una kon si di Jew pipol king.” Dem slap am for face many times.


Dem kon rite on-top en cross sey, “Dis na, ‘Jew Pipol King.’ ”


Christ, wey sey e bi Israel king, make e kom down from di cross naw make wi si am, so dat wi go bilive!” Doz wey dem nail for cross with am kon dey curse am too.


Dem kon dey salot am, “Wi hail yu o-o, Jew pipol king!”


As Jesus stand for di govnor front, di govnor kon ask am, “Na yu bi di Jew pipol king?” Jesus ansa, “Na as yu tok!”


So Pilate kom meet dem for outside kon ask dem, “Wetin una sey dis man do?”


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka