Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Luke 20:44 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

44 If David koll am ‘Oga God,’ how e kon take bi David pikin?”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Luke 20:44
10 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

“Mi, wey bi Christ, I don send my angel make e kom tell di pipol for di church di trut about dis tins. I kom from David family and na mi bi di brite Star wey dey shine for morning!”


Wi know sey God ways dey great well-well: Christ kom as human being; di Spirit show sey e dey free; angels si am wen e kom prish among Gentile pipol; pipol bilive am for di world and God karry am go heaven with glory.


but wen di rite time rish, God kon send en pikin wey woman born under di law,


Awa grand-grand papa dem wey follow God waka before, na from dem dis pipol from kom. So I dey pray make dem praiz God wey dey rule evritin forever and ever! Amen.


Today, dem born una Savior for dis town wey David from kom, en name na Christ, wey bi di Oga God.


“Si! Di woman wey neva sleep with man before go get belle and e go born boy and dem go koll am, ‘Emmanuel’ wey mean, ‘God dey with us.’ ”


So, God go give una sign by ensef. One yong woman wey neva ever sleep with man before, go get belle kon born boy pikin and dem go koll am, ‘Immanuel, wey mean, “God dey with us.” ’


until I go put yor enemies under yor leg.” ’


As all di pipol dey listin, Jesus kon tell en disciples,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka