Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Luke 20:21 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

21 So dem ask am, “Tisha, wi know sey wetin yu dey tok korrect and yu nor dey do wayo, bikos yu dey tish di trut about God.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Luke 20:21
16 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

So dem kon send dia disciples, with some pipol wey dey support Herod, go meet Jesus sey, “Tisha, wi know sey yu dey tok trut well-well and yu dey tish wetin God wont. Yu nor dey favor anybody, bikos yu nor dey play wayo.


Una tink sey, I dey try to do tins make pipol for like mi? Abi I dey do wetin God wont? Or I dey try to make belle sweet pipol? If I dey try to make belle sweet pipol, den I nor bi Christ savant again!


Wi nor bi like odas wey dey do God word like sey na sometin wey dem fit sell; but bikos na God send us kom, wi dey tok di trut for en present, as Christ savant.


E hide go meet Jesus for nite kon tell am, “Tisha, wi know sey yu bi di pesin wey God send kom meet us, bikos nobody fit do di mirakles wey yu dey do, unless God dey with am.”


Wen dem meet am, dem kon ask am, “Tisha, wi know sey yu dey tok trut, yu nor dey do wayo and yu dey tish di trut about God way. E good make wi dey pay tax give Caesar, abi make wi nor pay?”


Dia words dey smooth like butter, but dia heart strong like stone. Dia word smooth well-well like pomade, but na dagger dey under dia tongue!


Pipol dey lie give each oda; dem just dey deceive demsef.


E nor dey support rulers or rish pipol against poor pipol, bikos na-im kreate all of dem.


Make una respet God as una dey take decision, bikos di Oga wey bi awa God nor dey like wayo, bribe or anyhow tins.”


But doz wey tink sey dem bi oga, (wetin dem bi, nor mean anytin to mi; bikos God nor dey support bad tin); dem wey bi leaders for di church nor add anytin to my message.


Den di Farisee pipol and di law tishas kon dey wosh Jesus well-well. Dem send some pipol go pritend like sey dem dey follow Jesus, so dat dem go fit use en word against am, kon ripot am to di Roman Govnor.


Make yu tell us, ‘E good make wi pay tax give Caesar?’ ”


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka