Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Luke 2:23 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

23 (as dem rite am for God word, “Evry first-born wey bi boy, dem go gi-am to Mi”),

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Luke 2:23
7 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

“Make yu dedikate all di first-born wey bi man for Israel give mi, weda na human being or animals.”


bikos all di first-born na my own. Wen I kill all di first-born for Egypt, I keep all di first pikin for Israel for mysef, so both man and animal na my own. Na mi bi Oga God.”


“Make una give mi una plant and wine ofrin. “Una must give mi di first son wey una born.


Di first-born wey dem give to God, weda na human being or animal, go bi yor own. But di first-born for pipol and di first-born from man animal wey nor dey klean, dem must replace am.


“Evry first-born wey bi man na my own; even di first pikin wey kattle, melu or sheep born.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka