Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Luke 2:11 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

11 Today, dem born una Savior for dis town wey David from kom, en name na Christ, wey bi di Oga God.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Luke 2:11
38 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Bikos dem don born one pikin for us! God don give us boy pikin! E go bi awa ruler and dem go koll am, “Wonderful Advise, Mighty God, Everlastin Fada and di Prince wey bring peace.”


E go born boy and yu go koll am ‘Jesus,’ bikos e go save en pipol from dia sin.”


So Israel pipol, make una know sey, God don turn dis Jesus Christ wey una kill, to bi Oga God and Mezaya.”


Simon Pita ansa, “Yu bi di Mezaya, God Pikin wey dey alive.”


Who I bi wey make my Oga God mama kom visit mi?


Anybody wey bilive sey na Jesus bi Christ, don bi God pikin and anybody wey love di Papa, love di pikin wey E born.


and evry tongue go konfess sey, “Na Jesus Christ bi di Oga God.” Den all di glory go bi God own.


Den dem kon tell di woman, “Nor bi wetin yu tell us make us bilive, but bikos wi don take awa own ear hear and wi don know sey, dis pesin true-true, na-im go save all di pipol wey dey dis world.”


So Josef wey dey stay for Nazaret for Galilee kon travel go Betlehem, David Town for Judea, bikos na David family e from kom.


Jakob born Josef wey bi Mary husband, dis Mary naim bi Jesus Christ mama.


Na san God take make di first man, but di sekond man kom from heaven.


Una know di message wey E send to Israel pipol, wen E tok about di Good News wey dey give peace, thru Jesus Christ, di real Oga God.


But dis tins wey dem rite so, na make una for bilive sey na Jesus bi di Christ and naim bi Man Pikin and if una bilive am, una go get life thru en name.


Wi don si with awa eye sey, di Papa send en Pikin to bi Savior for di world.


Wen Filip si Netanel, e tell am, “Wi don si di pesin wey Moses and di profets rite about for dia book sey, ‘En name na Jesus, wey en home-town bi Nazaret and na Josef pikin e bi.’ ”


dey show dem how God word sey Christ must sofa and e go raiz from grave. E tell dem, “Dis Jesus wey I dey tell una about so, naim bi di Christ.”


But God don promote am sey make e sidan for en rite hand kon gi-am big pozishon as Oga God and di Pesin wey go save di world, so dat Israel shidren go turn from dia sin kom meet God make e forgive dem.


Wi don bilive and know sey, ‘Na yu bi di Holy One wey God send kom meet us.’ ”


E first go find en broda Simon kon tell am, “Wi don si di Mezaya”, (wey mean Christ).


Den Jesus kommand en disciples make dem nor tell anybody sey, na-im bi di Mezaya.


Di pawa rod nor go komot from Judah and di pawa to take rule, go always dey en leg, until e go rish di pesin wey really get am and evribody go obey yu.


I go make yu hate woman and yor pikin go still hate pikin wey woman born. Pikin wey woman born go mash yor head and yu go bite dia leg.”


So, just as una asept Jesus Christ as una Oga God, make una kontinue to live una life inside am.


Nor bi only doz ones, but naw, I dey look evritin as nor-tin, wen I kompare am with Christ, my Oga God wey I know and I trowey evritin, bikos of am. True-true, I dey look all doz tins as yeye, so dat I go fit gain Christ,


Marta kon ansa, “Yes! Oga God, I bilive sey yu bi Christ, God Pikin, wey kom dis world.”


Some still sey, “Na-im bi di Christ”, but odas sey, “Na lie, Christ nor fit kom from Galilee.


Di Holy Spirit don show am sey e nor go die before e go si di Mezaya wey God promise.


E send di Savior wey get pawa kom meet us, from David family.


Di kings for di world gada with rulers kon dey plan against God and di king wey E choose.


Di woman ansa, “I know sey di Mezaya (di one wey dem dey koll Christ), wey go save evribody, go kom and anytime wen e kom, e go tell us evritin.”


Na from dis man family God give Israel, Jesus Christ, di Savior wey E promise dem before.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka