Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Luke 18:14 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

14 “I tell una true word, na di tax kollector God go forgive, nor bi di Farisee. Bikos anybody wey karry ensef go up, God go bring am down, but di pesin wey put ensef down, God go karry am up.”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Luke 18:14
39 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Anybody wey dey karry body up, dem go bring am down and anybody wey put en body for groun, dem go karry am up.”


But Jesus tell dem, “Na una dey make unasef good for pipol eye, but God know una heart. Bikos wetin human being value well-well, naim God nor like.


If una put una body down for God, E go karry una go up.


Anybody wey dey karry body up, God go bring am down and anybody wey nor dey karry body up, God go raiz am up.


Pesin pride go distroy am, but if e dey honbol, pipol go respet am.


But E give us plenty grace. Na dis make God word sey, “God dey against pesin wey dey karry body up, but E dey give grace to pipol wey dey put dia body down.”


E don remove rulers from dia throne and pipol wey bring demsef down, E don karry dem go up.


Even doh God dey great, E dey kare for di pipol wey dey honbol demsef, but doz wey dey karry body up, e dey give dem shance.


“God go bless una wey dey poor for spirit, na una go get heaven.


Na mi bi di high and holy God, di Pesin wey go live forever. Where I dey stay, dey high and holy, but I still dey stay with pipol wey dey honbol and ready to turn from sin kom meet mi, so dat I go give dem mind and hope again.


God nor get wetin E won do with proud pipol, but E dey favor pipol wey dey honbol.


Anybody fit dey klean before God? How yu wey woman born won take dey pure?


Wi know sey nobody dey free from God judgement, bikos na so di law tok and pipol go only dey free, if dem get faith for Christ. Since wi don bilive Christ, wi suppose to dey do good thru di faith wey wi get for Christ and nor bi to dey do wetin di law tok and wi nor go dey free from judgement, wen wi do only wetin di law tok.


Doz wey nor depend on wetin dem dey do, but dem get faith and bilive sey God dey forgive sinnas, na dis faith God dey use take forgive dem dia sins.


Nobody dey good for God eye, bikos e dey obey di law. But na thru di law, wi take know wetin sin mean.


But di man won show sey en know well-well, so e kon ask Jesus, “Who bi my neighbour?”


Respet dey kom before honor; but distroshon dey wait for proud pipol.


To fear God, dey bring wisdom and to honbol yorsef, dey bring honor.


God dey save pipol wey dey honbol, but doz wey feel sey dem wise, E dey disgrace dem.


So, Hannah kon sey, “Make mi, yor savant get favor for yor eyes.” So di woman go find wetin e go chop and e kon dey happy.


Naw, I know sey God big pass all di gods, bikos en pipol don dey save from Egypt pipol pawa; Egypt pipol wey wiked and like yanga well-well.”


Who go fit akuiz pesin wey God don choose? Na God know who good or bad.


Since faith don make us dey good for God eye, wi don get peace thru awa Oga God Jesus Christ.


Naw, mi Nebukadnezzar praiz, woship and hail di King wey dey heaven. Evritin wey E dey do dey rite and en ways dey pure. Pipol wey dey karry body up, E dey bring dem down.


But wen e si all di good tins wey en sofa bring, belle go sweet am. My savant wey I like well-well, go bear plenty pipol ponishment and I go forgive dem bikos of am.


Dem go bless and praiz Israel pipol, bikos of di Oga awa God.”


I know sey I nor do any bad tin, but my mout fit kondemn mi. Even doh I dey innocent, my mout go still fit put mi for wahala.


Si proud pipol, all wetin dem dey do nor dey good for my eye. But doz wey dey do good, go get long life, bikos dem dey obey my laws.


So, make wi kontinue to chop with joy and drink with happiness for awa heart, bikos God don already asept awa work.


Make Yu nor judge mi yor savant, bikos evribody dey guilty for yor front.


Na my hand I take make heaven and eart; dem with evritin wey dey inside na my own. Mi wey bi Oga God, don tok! I go bless di pesin wey dey honbol and dey ready to turn from sin kom meet mi; pesin wey dey fear and obey mi.


bikos e go good sey, make en ensef tell yu to sidan for high pozishon, na sey make e gi-am to anoda pesin wey dey important pass yu.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka