Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Luke 11:24 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

24 “Wen evil spirit komot for pesin body, e go dey waka anyhow, dey fine where e go rest. But wen e nor si, e go tell ensef, ‘Make I go back to di house wey I from komot.’

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Luke 11:24
18 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Make una shine una eye well-well, bikos devil wey bi una enemy, bi like hongry lion wey dey shaut and dey find who e go chop.


Oga, na Yu bi my God and e don tey wen I dey wait for Yu, bikos my soul dey hongry for Yu. My whole body dey hongry for Yu inside dis dry and pash-pash land wey nor get wota.


God kon ask am, “Where yu from dey kom?” Satan ansa, “I just dey waka anyhow for di world.”


God ask Satan, “Where yu from dey kom?” Satan ansa, “I just dey waka anyhow for di world.”


E kon beg Jesus make e nor drive dem komot from di aria.


Oga God sey, ‘Wiked pipol nor go ever get peace.’ ”


bikos una dey do wetin di world wont. Una dey obey wiked pawas wey dey rule di air and kontrol sturbon shidren.


Wen Jesus si sey pipol dey gada, e kon tell di evil spirit, “Yu deaf and dumb spirit, I kommand make yu kom out from di boy and nor enter en body again.”


I go give una wota for dry land kon make wota flow pass where wota nor dey. I go put my Spirit for una shidren body kon bless una shidren-shidren.


di hot groun go turn to lake and wota go kover all di dry land. Where wiked dogs bin dey stay, grass, reeds and straw go grow full der.


Wiked pipol nor dey fit sleep until dem do bad tin. Dem nor go gri rest until dem wound pesin.


But wen e kom back, kon si sey dem don swip evriwhere klean, arrange am and nobody dey der,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka