Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Luke 1:64 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

64 Den Zekaraya mout open and e kon bigin praiz God.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Luke 1:64
14 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

But since yu nor bilive wetin I tok so, yu nor go fit tok again, until di day wen dis tins go happen.”


So God stresh en hand kon tosh my mout, den E sey, “Make yu listin, na mi go tell yu wetin yu go tok.


But for di evening before e kom, I feel as God present strong rish. So wen di man kom di next morning, God kon give mi di pawa to tok.


My God, make Yu open my lips, so dat my mout go praiz Yu.


Wen Jesus don drive di demon komot, di man kon bigin tok. Di pipol wey gada for di place sopraiz well-well and dem kon sey, “Nobody don si dis kind tin for Israel before.”


Den wen I tok to yu again kon give yu di pawa to tok, yu go tell dem wetin mi wey bi God tok. Some of dem go listin, but some nor go listin to wetin yu dey tok, bikos na bad pipol full der.”


For dat time yu go sey: “Oga God, I praiz Yu, bikos Yu bin dey vex for mi, but naw, Yu dey konfort mi and Yu nor dey vex again.


“Wen dis tins happen, I go make Israel pipol strong and yu, Ezekiel, go tok for where evribody go hear yu, so dat dem go know sey na mi bi God.”


God ask am, “Na who give man mout or na who dey make pesin fit tok, hear or si? Nor bi mi wey bi God?


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka