Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Luke 1:15 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

15 bikos God go use am well-well. E nor go drink wine or strong drink, but di Holy Spirit go dey inside am, even before dem go born am.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Luke 1:15
22 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

“Before I put yu for yor mama belle, I don know and choose yu. I don selet yu, before dem even born yu. Yes! I don choose yu as my profet and yu go take my message go evriwhere.”


Make una nor dey drink strong drink, bikos e go distroy una. But make una allow God Spirit fill una mind.


But God koll mi with en grace kon separate mi even before dem born mi.


Den di Holy Spirit enter dia body and as di Spirit give dem pawa, dem kon start to tok for difren language.


Wen John di Baptist kom, e nor chop food or drink wine, but una sey, ‘E get demon!’


Dat day, God give Joshua honor for Israel pipol front. Dem respet am till e die, just as dem bin respet Moses.


I tell una true word, among all di pipol wey woman born, nobody big rish John di Baptist, but di pesin wey small pass for God Kingdom, big pass am.”


I dey follow yu go anywhere wey yu dey go kon let yu win all yor enemies. I go make yu dey popula like all di strong men for dis eart.


God tell Joshua, “From today go, I go start to honor yu among Israel pipol, so dat dem go know sey I dey with yu, just as I dey with Moses.


Oga God wey get pawa go protet en pipol and dem go distroy dia enemies. Dem go dey shaut for war like who drink dey katch and dem go kill dia enemies finish. Dia enemies blood go plenty well-well like sakrifice blood wey dem pour put for di altar.


Yet Yu allow my mama born mi well and I trust Yu from small pikin.


Na from Yu money and propaty from dey kom. Na yor strent and pawa Yu take dey rule evritin and Yu fit make anybody big and strong.


But en papa sey, “My pikin, I know; I know wetin I dey do. Manasseh too go bi strong nashon and e go dey great. But even with all dis, en yonga broda go strong pass am and en shidren-shidren go many like san-san.”


“Den I go turn yu to one strong kountry kon bless yu. Yor name go dey great and yu go get betta blessing.


John lite shine well-well for small time and una happy wen una si en lite.”


“Make yu and yor sons nor drink wine or strong drink wen una enter di tent, so dat una nor go die and dis na law wey yu and yor shidren-shidren must obey.


But dem ansa, “Wi nor dey drink wine, bikos awa grand-grand papa Jehonadab wey Rekab born tell us sey, make wi nor ever drink wine.”


Di pikin go bring joy and happiness for yu and many pipol go happy well-well wen dem born am,


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka