Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Levitikus 3:4 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

4 di kidney, di fat wey dey di kidney and di part for di liver wey good well-well.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Levitikus 3:4
15 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

di kidney and di fat wey dey di kidney; plus di part for di liver wey good well-well.


Aaron put di melu fat and di ram


E burn di fat for di altar, di two kidney and dia fat and di best part for di liver, just as God kommand Moses.


E take di fat (di fat tail, all di fat wey dey di intestine), di best part for di liver, di two kidney with dia fat and di animal rite leg.


Moses take all di fat for di intestine, di best part for di liver, di two kidney with dia fat kon burn all of dem for di altar.


di two kidney and dia fat and di best part for di liver.


di two kidney and dia fat and di part for di liver wey good well-well.


di two kidney with dia fat and di part for di liver wey good well-well.


“Since dis na di ram to take santify Aaron and en sons, yu go remove di fat for di tail, di fat for di intestine; di fat for di liver and di fat for di kidney. Yu go still remove di fat for di rite leg from di knee go up.


Di fat wey dey inside di intestine; di part wey dey di liver top; di two kidney and dia fat, make yu take dem follow Aaron and en sons, den yu go burn dem for di altar.


Dem go put all di animal part for inside, plus di head and di fat.


Afta di man don kut am small-small, di priest go kon put all di animal part, plus en head and fat for fire.


kon give all dis parts for di animal to God as food ofrin: all di fat wey dey inside di animal intestine;


Di priest go burn all of dem for di altar with di burnt ofrin. God like dis food ofrin smell well-well.


E go take all di fat from di sin ofrin melu, plus di fat wey dey di intestine;


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka