Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Levitikus 10:4 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

4 Den Moses koll Mishael and Elzafan wey bi Aaron papa broda Uzziel pikin kon tell dem, “Make una kom karry una brodas body komot from di sanctuary go beri outside di kamp.”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Levitikus 10:4
10 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Uzziel shidren na Mishael, Elzafan and Sitri.


Kohat shidren na Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. (Kohat stay for one hundred and thirty-three years.)


So di yong men wey dey der, take wrapa kover en body kon karry am go beri.


Di pesin wey dey lead dem na Elizafan wey Uzziel born.


Kohat sons akordin to dia family na: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.


Some men wey dey holy, karry Stefen go beri afta dem don mourn for am.


Near di town gate, dem meet pipol dey karry one dead body go beri. Di man mama na widow and naim bi di woman only pikin, so plenty pipol from di town kon follow am.


Kohat born four shidren: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.


Moses take di tent kon stand am for outside for di place wey far pass for di kamp and e koll am, “Di tent where dem go for dey meet.” Anybody wey won si God, go-go di tent for outside di kamp.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka