Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Levitikus 1:11 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

11 E go kill-am for di nort side for di altar and di priest go put di animal blood for di four side for di altar.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Levitikus 1:11
12 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Den e go kill di animal for der and di priests wey bi Aaron sons go give God di blood kon put am for di four side for di altar wey dey for di tent gate.


God kon tell mi, “Man pikin, look go di nort side.” I look and for der near di altar, I si di juju wey dey make God vex.


Una go do di guilt ofrin for di nort side for di altar, where dem for dey do di burnt ofrin kon rub di blood for di four side for di altar.


“Make yu tell Aaron and en sons sey, ‘Dis na di law for sin ofrin. For di place where dem take kill di animal for di burnt ofrin for di nort side for di altar, na der dem go still take kill di animal for sin ofrin. Dis ofrin dey holy to God.


E put di tabol inside di tent where dem for dey do meetin for di nort side, outside di curtain.


Moses take half of di blood, pour am inside some basin, den e sprinkol di remainin half on-top di altar.


E go put en hand for di animal head kon kill-am for di nort side for di altar, where dem for dey kill animals for burnt ofrin.


Moses kill-am kon rub di blood for di four side for di altar.


Den e go kill di man lamb for di place where dem for dey kill lamb for sin and burnt ofrin. E must do dis tin, bikos na di priest get di sin and guilt ofrin and dem dey holy.


God wey get pawa kon tell mi, “Man pikin, make yu listin to wetin I dey tell yu. Wen dem build di altar, yu go sakrifice animal put. Di animal wey dem sakrifice, yu go pour en blood put take dedikate am.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka