Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Joshua 18:8 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

8 Wen di men kom out, Joshua kon tell doz wey dey go look di land sey, “Make una go waka round di land kon put am for map, den una go kom back kom meet mi, so dat I go trow dice for una for God present as wi dey Shiloh.”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Joshua 18:8
13 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

So, make wi live for peace, den wi go help each oda grow as dem dey serve God.


For der, Joshua kon trow dice for God present kon divide di land among Israel pipol just as e suppose to bi.


Den Saul sey, “My Oga wey bi Israel God! Wetin make Yu neva ansa mi today? Ansa mi with di holy stone. If na mi or my pikin kause dis sin, den make Yu ansa by Urim; but if na yor pipol kause am, make Yu ansa by Tummim.” Den God pick Saul and en pikin thru dice wey dem trow and Israel pipol kon dey save.


But as for una, make una divide di land into seven, den bring am kom meet mi. I go trow dice before di Oga awa God.


Israel pipol gada for Shiloh and dem kon build di tent where dem for dey meet, for der. Aldo dem don win di land,


Di land wey dem give Judah tribe akordin to dia family, long from Edom borda go rish Zin Wildaness for Negev wey dey sout.


Naw, make yu divide dis land among di nine and half tribes.”


So make yu get up go look di land dem, bikos I go gi-am to yu.”


Di men waka round di land kon divide am into seven for di book. Den dem kom back kom meet Joshua for di kamp for Shiloh.


Na God go divide di land give dem and E go give evribody di one wey rish am. Dem go stay for di land from one generashon go rish anoda one.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka