Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Joshua 14:9 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

9 Dat day, Moses kon promise mi, ‘Any land wey yu waka enter, go bi yu and yor family own forever, bikos yu dey loyal to di Oga yor God.’

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Joshua 14:9
8 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Anywhere yor leg tosh, I don gi-am to yu, just as I promise Moses.


Di only pesin wey I go allow na Kaleb, Jefunneh pikin wey follow di odas go shek di land and na wetin God wont make e do, na-im e do. I go give en and en shidren-shidren some part for di land wey e bin go look.”


Wen dem pass thru Negev, dem kon rish Hebron for Ahiman, Sheshai and Talmai, where Anak shidren-shidren dey stay. (Naw, dem don build Hebron seven years before dem build Zoan for Egypt.)


Anywhere wey una waka rish, dat land go bi una own. Una land go long and wide from di wildaness go Lebanon and from River Eufrates go rish Mediterranean Sea.


“So naw, make yu si, God don keep mi rish naw, just as E promise. For dis forty-five years, even since God tell Moses en word wen Israel pipol still dey di wildaness kom rish naw, I nor die and naw, I bi eighty-five years.


So dem give Kaleb, Hebron town just as Moses promise. So Kaleb porshu Anak generashon komot der.


God go distroy wiked pipol, but na doz wey trust God, go inherit di land.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka