Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




John 2:1 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

1 Wen three days don pass, Mary, wey bi Jesus mama, go one marriage for Kana, wey dey for Galilee.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




John 2:1
17 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Again, e go Kana wey dey Galilee, for where e first turn wota to wine. For Kapanaum, one soja-man wey dey work for di king palis dey der and en pikin wey nor well.


Simon Pita and Tomas (wey bi twins), with Netanel (wey en town bi Kana for Galilee), with Zebedee pikin and two oda Jesus disciples, kon gada togeda.


Wen day break, Jesus kon plan to go Galilee. Wen e si Filip, e tell am, “Make yu follow mi.”


As Jesus still dey tok, en mama and brodas kon stand for outside, bikos dem won si am.


Man wey find good woman kon marry am, don si good tin and God go favor and bless am.


Wen day break, John si Jesus dey waka kom meet am, den John sey, “Make una look! Dis na di Sheep wey God send kom die, so dat God go forgive us awa sins.”


Make evribody respet marriage: una must make sure sey una nor sleep with who nor bi una husband or wife, bikos God go judge pipol wey dey sleep with who dem nor marry and pipol wey don marry, wey dey sleep with oda pipol.


Wen day break, John with en two disciple stand for outside.


Pesin fit inherit en papa and mama propaty, but na only God fit gi-am wife wey get sense.


till e rish Abdon, Ebron, Rehob, Hammon and Kanah and Greata Sidon.


Dis na di first mirakle wey Jesus do and e happen for Kana wey dey Galilee. Dis na how e show en honor, so en disciples kon bilive am.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka