Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jeremaya 6:17 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

17 Den God sey, “I choose profets make dem guide and warn una about di trumpet sound!” But di pipol ansa, “Wi nor won hear anytin!”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremaya 6:17
19 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Una nor go listin or hear, even doh God dey always send en savants kom meet una.


God sey, “Make una shaut well-well! Make una tell Israel wey bi my pipol about dia sins!


“But dem nor gri listin, instead dem klose dia ear make dem for nor hear anytin.


Dis message na about Edom pipol. Somebody koll mi from Edom land sey, “Yu wey dey guide, na wen day go break? Na wetin remain for di nite? Make yu tell mi wen all dis tins go end.”


I go stand for where I for dey guide and look well-well. I go wait make I for know wetin God go tell mi and how E go take ansa my komplain.


E sey, “All di leaders wey suppose warn my pipol, dey blind! Dem nor know anytin. Dem bi like dog wey nor dey bark; dem just liedan dey dream. Make una si as dem like sleep well-well!


Make una obey una leaders and do evritin wey dem tok, bikos na dem dey kare for una soul and dem go ansa God wen E ask dem how dem do dia work. Make una let dem do am with happiness, nor bi with komplain, bikos una nor go get any betta tin from am.


“Blow di trumpet! Enemies dey rush dey kom attack my pipol like eagle! My pipol don break di kovenant wey I make with dem kon go against my laws.


Jerusalem pipol, I go put pipol wey go dey guide una walls and dem nor go kwayet both for day and nite. But una wey dey pray give God, make una nor stop at-all.


So God sey, “Make all di nashons hear mi! Make una bi witness to wetin go happen to dis pipol.


So tell dem sey: “Dis na nashon wey nor gri obey di Oga dia God or learn from dia wahala. Nobody for der dey good and di pipol nor dey even tok about good tins again.


Make una nor bi like una grand-grand papa dem. Before-before, my profets prish give dem sey, make dem stop to sin and do evil, but dem nor gri listin or obey dem.


Den, wen dis pipol turn from mi, why dem nor turn back kom meet mi? Instead, dem whole dia juju tight and nor gri turn kom meet mi.


But dem go sey, ‘No! Wetin go make us shange? Wi go do anytin wey wi wont! Awa heart strong and wi go do all di wiked tins wey wi wont.’ ”


But nobody for Israel go listin to yu, bikos dem nor go even gri listin to mi. All of dem too sturbon and dem nor dey hear word.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka