Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jeremaya 6:10 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

10 So I ansa, “If I go warn and tok to dem, na who go gri listin? Dia ear block, so dem nor go hear mi, bikos God word dey make dem vex well-well and dem nor like am at-all.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremaya 6:10
40 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

“Si how una sturbon! Just as una grand-grand papa dem bi, na so una still bi too, bikos una don make una heart strong to disobey God!


Pipol like una, but dem nor like mi, bikos I dey tell dem sey wetin dem dey do nor good.


But nobody among una dey listin or hear dem. Instead, una sturbon and wiked pass una grand-grand papa.”


Na faith make Noah build ark afta God warn am about wetin go happen. E obey wetin God tok and na di ark save en and en family. Na di same faith Noah take kondemn di world, kon inherit di raitiousness wey dey kom.


“Na who go bilive di message wey wi dey hear naw? Na who don si God hand for dis matter before?


But Moses ansa, “If Israel pipol nor gri listin to mi, den how Fero go kon take listin to mi, since I nor dey fit tok well?”


Bikos time dey kom wen pipol nor go won hear good and betta tishing again. Instead, dem go dey follow wetin dey hongry dem to do kon dey find tisha wey go tish dem wetin dem won hear.


As wi dey tell evribody wetin dem go do, wi dey prish Christ and tish with wisdom, so dat wen wi go show una to Christ, una go don dey pafet.


I dey like to obey God law with my whole mind,


So e fall for groun kon shaut, “My Papa, abeg, make yu nor kount dis sin against dem.” Wen e tok so finish, e kon die.


Wen di Farisee pipol wey dey der hear wetin Jesus tok, dem kon ask am, “Yu tink sey wisef blind?”


Den di Farisee pipol and di law tishas won kon arrest Jesus for dat place, bikos dem know sey Jesus dey tok against dem. But dem dey fear di pipol.


One man wey know di law well-well kon ansa, “Tisha, yu dey curse us as yu dey tok like dis so o-o.”


But wen e si many Farisee and Sadusi pipol dey kom make e baptize dem, e kon tell dem, “Una, snake shidren! Who warn una about God judgement wey dey kom?


Amazaya wey bi priest for Bethel kon send message go give King Jeroboam for Israel sey: “Among all di pipol, na Amos dey plan against yu and di land nor go fit bear all wetin e dey tok.


But if yu warn am and e nor gri stop to do bad tins before e die, den yor hand nor dey for en deat.”


Wen e si dia enemies dey kom, e go ring di bell to warn evribody.


Make una keep di kovenant wey una make with mi wey bi una God kon dedikate unasef to mi. If una nor do am and una kontinue di bad tins wey una dey do, my vexnashon go burn una like fire. E go burn well-well and nobody go fit kwensh am.”


My God, e don tey wen I dey wait make Yu kom save mi, bikos na yor laws dey give mi hope.


Make Yu sorry for mi kon protet mi, so dat I nor go die, bikos na yor law dey make belle sweet mi.


Dia heart dey empty and stupid, but I dey happy for yor kommand.


Make Yu let mi follow yor kommand, bikos na der my happiness dey.


bikos yor law dey sweet and dem dey give mi good advise.


I go obey yor laws and I nor go forget yor word.


‘My God, I won do wetin Yu wont, bikos Yu rite yor laws for my heart.’ ”


Instead, e dey always dey happy to obey God kommand and na both for day and nite, e dey study dem.


But till today, God neva make una undastand all dis tins or give una eyes wey fit si or ear wey dey hear!


Make una listin, ‘Una bi fool and una nor get sense. Una get eye, but una nor dey si; una get ear, but una nor dey hear.’ ”


I go ponish Egypt, Judah, Edom, Ammon, Moab and di pipol for desert wey kut dia hair short for di temple. Even for Israel, nobody wey dem sekonsaiz, keep my kovenant for en heart.”


Israel pipol, una don si many tins, but wetin dem mean to una? Una get ear to take hear, but wetin una don really hear?”


Una don do all dis tins and even as I tok to una rish, una nor gri listin or ansa wen I koll una make una turn kom meet mi.


sey make I go tell Jerusalem and Judah pipol sey, “Mi wey bi God, dey ask una wetin make una nor gri listin to mi kon obey evritin wey I kommand.


But nobody for Israel go listin to yu, bikos dem nor go even gri listin to mi. All of dem too sturbon and dem nor dey hear word.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka