Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jeremaya 5:29 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

29 So, I go really ponish dem for evritin wey dem do. Yes! I go bring sorrow and pain kom dis nashon!”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremaya 5:29
7 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Naw, God sey, ‘I go really ponish dem for evritin wey dem do. Yes! I go bring sorrow and pain kom dis nashon!’ ”


Oga God sey, “I go judge pipol wey dey do majik; doz wey dey sleep with who dem nor marry; pipol wey dey tok wetin dia eye nor si; oga dem wey nor dey pay dia workers; doz wey dey opress wimen wey dia husband don die, shidren wey nor get papa and mama again and strenjas. Dem dey do like dis, bikos dem nor dey fear mi.


Si, di money wey yu nor gri pay di workers wey dey work for yor farm, dey kry against yu and di pipol wey dey gada wetin yu plant, dia kry don rish God ear.


Make I nor ponish dem for all dis tins wey dem do? Abi make I nor distroy nashon wey bi like dis?” Mi, wey bi God, don tok.


Una take smooth stones from der kon dey woship am as god. Una pour wine put kon give dem rice as ofrin. So, una tink sey I dey happy with all dis tins wey una dey do?


for dia sins and dia grand-grand papa own. Dem don burn incense for juju hills kon tok bad tins about mi. So I go ponish dem for wetin dem don do pass.”


Dis na wetin Oga God wey dey mighty tok, “Make una kut all di trees for Jerusalem trowey kon build wall round am. I must ponish dis town, bikos opreshon full am.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka