Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jeremaya 44:28 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

28 But some of una go eskape from Egypt kon go back to Judah. Den, doz wey survive go know wish pesin word happen. Weda na my own or dia own.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremaya 44:28
20 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Judah pipol wey kom stay Egypt, nobody among dem go eskape or survive. Nobody among dem go-go back to Judah, wey dem like to go stay again. Nobody go-go back, escept some slave.’ ”


and na only some tree wey shidren go fit kount, go remain.


But evritin wey I tok thru my profets, happen to una grand-grand papa dem, just as I tok am. So dem turn from sin kom meet mi kon sey, ‘Oga God wey dey lead heaven sojas, na en really ponish us, just as wi deserve am. E don do wetin E sey E go do.’ ”


Mi wey bi God go show una sign sey I go ponish una for dis place and as I promise sey I go distroy dis place, na so e go bi.


But God plan go stand forever; wetin E plan, nor go shange at-all.


Heaven and eart go vanish, but my word go still dey.


But Moses ansa dem, “Den why una kon dey disobey God? Una nor go fit win!


But as Israel pipol plenty like san-san for wotaside, na only few go kom back, bikos na di distroshon wey fit dem, dey wait for dem.


Na war, honga and diziz go kill all di pipol wey gri sey dem won go stay Egypt. No one among dem go survive or eskape di wahala wey I go bring for dem.’


I go ponish all di pipol wey dey Egypt, just as I take war, honga and diziz take ponish Jerusalem pipol.


God tell en pipol wey dey Babilon, “Una don eskape deat! So make una dey go and nor wait! Even doh una dey far from una land, make una tink about mi wey bi una Oga God and una go remember Jerusalem.”


“I go let some of dem eskape di kilin, but I go skata dem go difren kountries


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka