Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jeremaya 43:9 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

9 “Make yu take some big-big stone for Judah pipol front kon go beri dem for Fero house front for Tahpanhes.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremaya 43:9
18 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Den one angel wey get pawa, pick one big stone, trow am inside sea kon sey: “Na so dem go take trowey Babilon di big town with force enter sea!


E waka kon meet us, take Paul belt tie en hand and leg kon sey, “Di Holy Spirit sey, ‘Na so di Jew pipol wey dey Jerusalem go tie di man wey get dis belt kon karry am give Gentile pipol.’ ”


Naw, dem dey attack una town, so make una fetch enough wota! Make una defend una town well-well kon make betta stones with mud, den ripair di fence.


I send my profets kon warn una with many vishon and parabol.


God sey, “Man pikin, make yu take one stone kon put am for yor front den draw Jerusalem put.


David use di town pipol take work well-well with saw, iron hoes and axe, den e force dem make bricks. Na so e do give di pipol wey dey di oda towns for Ammon. Den en and en men kon go back to Jerusalem.


Egypt pipol make life taya Israel pipol with di kind hard work wey dem dey do with mortar, stones and all di work for di field.


God tok to mi for Tahpanhes sey,


Den tell di pipol sey, ‘Mi wey bi Israel God wey dey mighty go bring my savant, King Nebukadnezzar for Babilon kom dis place and e go put en throne kon spread en royal tent on-top dis stone wey Jeremaya beri so.


Just as I give Zedekaya for Judah to King Nebukadnezzar for Babilon, na so too I go give King Hofra for Egypt to en enemies.’ ”


Dis na di oda pipol wey drink from di cup: King Fero for Egypt; doz wey dey serve am; en ofisas, en pipol;


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka