Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jeremaya 37:18 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

18 Den I ask am, “Wish crime I kommit against yu, yor ofisas and di pipol, wey make una put mi for prison?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremaya 37:18
15 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Paul defend ensef sey, “I nor kommit any offence against di Jew law or di temple or against Caesar.”


So Jesus tell dem, “I don do many good tins wey una si from my Papa, wish one make una won stone mi so?”


But I kon si sey e nor do anytin wey go make dem kill-am and wen e sey e won make di emperor judge en kase, I kon gri sey I go send am go meet Caesar.


I nor do bad and I nor kommit any offence wey dem fit take kill mi, I nor dey try to run sey make dem nor kill mi, but if evritin wey dem tok against mi nor bi true, nobody go fit karry mi, give dem. I sey make dem karry my kase go give Caesar!”


My God send en angel kom klose di lion dem mout, so dat dem nor go tosh mi, bikos E si and know sey I nor do anytin. And I neva still do any bad tin to yu, my king.”


So, I don bikom una enemy, bikos I dey tell una di trut?


and as dem dey go, dem kon tell each oda, “Dis man nor do anytin wey go fit make dem kill-am or put am for prison.”


Na bikos of dis I dey always try my best to get klean belle for God and pipol front.


Paul look di kansol pipol kon tell dem, “My brodas, I dey live my life with klean mind for God eye kon rish today.”


“King Hezekaya and di pipol nor kill Mikaya, abi dem kill-am? But King Hezekaya honor God kon try to win en favor. So, God kon shange en mind and E nor distroy dem again. But as e bi so, wi dey won kause sirious wahala for awasef.”


E nor good make dem flog innocent pesin and e dey bad to ponish who dey do good.


If yu use bad take pay good, den bad tin nor go ever komot from yor house.


Den Jakob kon dey vex well-well for Laban sey, “Na wetin I do? Na wish sin I kommit wey make yu porshu mi like dis?


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka