Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jeremaya 28:16 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

16 So before dis year go end, God go kill yu by ensef, bikos yu don make di pipol dey tok against God.”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremaya 28:16
16 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Bikos e sey make my pipol go against mi, I go kill all en shidren-shidren and e nor go dey alive to si all di good tins wey I go do for my pipol. Mi, wey bi God, don tok.”


Bikos seven days from naw, I go send rain kom di eart for forty days and forty nite kon kill evritin wey get life wey I kreate.”


Pashhur! Dem go karry yu with yor family go Babilon. Yu go die and yu with all yor friends wey yu lie give, dem go beri una for der.’ ”


Dis sin wey e kommit kon make en kingdom skata rish groun.


bikos di Oga una God wey dey here with una, dey jealous well-well and en vexnashon go kill and porshu evry oda tin, until E go distroy wiked pipol and sinnas komot from dis eart.


Why Yu won let Egypt pipol sey, ‘Dia God save dem with di mind to kill all of dem for di mountin kon distroy dem komot from di eart?’ Make Yu shange yor mind about wetin Yu won do yor pipol, so dat Yu nor go dey vex for dem.


Mi wey bi God wey get pawa dey look as Israel kingdom dey sin, so I go distroy dem komot for dis eart. But I nor go distroy Jakob shidren-shidren finish.


Before two years go finish, I go bring all di betta-betta tins wey King Nebukadnezzar karry go Babilon kom back to dis place.


“ ‘For di sevent day, make una give seven melu, two ram and fourteen man lamb wey bi one year and dem must dey okay,


doz men wey bring di evil ripot about di land, God kon kill dem with diziz.


Just as Jeremaya tok, Hananaya die for di seven mont for dat same year.


Naw, Amazaya, God dey tell yu sey, “ ‘Yor wife go turn ashawo for di town and dem go kill yor shidren for war. Dem go divide yor land kon gi-am to oda pipol and yu yorsef go die for yor enemies kountry. Dem go must take Israel pipol from dia own land kon karry dem go anoda land as slave.’ ”


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka