Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jeremaya 25:13 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

13 I go make evritin wey I tok happen for dat land; evritin wey dem rite for dis book wey Jeremaya profesai against dis nashon, must happen.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremaya 25:13
10 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

So make yu know naw sey, I don give yu pawa ova nashons and kingdoms; to rut and skata; to distroy, ova-take, ribuild and to plant well again.”


“Before I put yu for yor mama belle, I don know and choose yu. I don selet yu, before dem even born yu. Yes! I don choose yu as my profet and yu go take my message go evriwhere.”


Den di angel tell mi, “Yu go still profesai about many pipol, kountry, language and kings.”


Darius wey bi Media pipol king kon take-ova di kingdom and dat time, e bi sixty-two years.


Farsin (division) mean sey: ‘Dem go divide yor kingdom give Mede and Persia pipol.’ ”


tell mi sey: “Make yu rite evritin wey I tell yu put for one book,


“Evritin wey I don tell yu about Israel, Judah and all di nashon, make yu go rite dem put for one book. Yu go rite evritin wey I tell yu from di first time wey I tok to yu, afta Josaya just bi king kon rish naw.


So, I koll Baruk wey bi Neraya pikin kon tell am evritin wey God tell mi and Baruk rite evritin put for one book.


God sey make I tell di king: “Yu don burn di book kon dey ask Jeremaya, ‘Why yu sey Babilon king go kom distroy dis land, kill evribody and all di animal?’


Na so e bi too with di word wey I dey tok; e go must do wetin I plan for am. E go must do evritin wey I send am make e kom do.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka