Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jeremaya 13:24 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

24 So dat na why God go skata una like dirty wey strong breeze blow trowey.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremaya 13:24
19 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

But nor bi so e bi for wiked pipol! Instead, dem bi like leaf wey breeze blow trowey.


I go make war happen to una and I go skata una go strenj land. Nobody go dey di land and I go distroy una towns.


So just as dew dey vanish for morning, na so dis pipol go disappear too. Dem go-go like leaf wey breeze blow or smoke wey dey fade.


Some of una go die bikos of honga; sickness go kill some; swod go kill anoda set for outside di town and di remain wons, I go skata dem for air kon porshu dem with my swod.


Burn di third part for fire afta yor work don finish. Take anoda part kon kut am anyhow for outside di town. Den make yu skata di remainin part for air and I go use my swod take distroy dem.


Dem go use swod kill some, karry some as prisona go anoda kountry and di Gentile pipol go distroy Jerusalem, until di time wey God sey Israel must sofa, go end.


Make una gada before judgement go start; before una time to turn from sin kom meet God go pass, just like wen breeze blow leaf trowey. Make una do di rite tin naw, before God vexnashon go fall on-top una and before en judgement go start.


Dem go kill en betta-betta sojas for war and di ones wey survive go skata for evriwhere. Den e go know sey, Mi, wey bi God, don tok.”


“I go let some of dem eskape di kilin, but I go skata dem go difren kountries


Una go blow dem and breeze go skata and karry dem go. Una go dey happy, bikos na mi bi una God, den una go praiz mi wey bi Israel God wey dey holy.


Even doh dis pipol dey make nois like heavy wave for sea, wen God shaut for dem, dem go turn run go one far land and na breeze go karry dem like leaf for hill or like dirty wey strong breeze blow.


“I sey, ‘I won kut dem to pieces. I won make pipol forget dem forever.


bikos God go skata una among many kountries from one end for di eart go rish di oda end. For der, una go woship gods wey una or una grand-grand papa nor know before; gods wey dem make with wood and stones!


God go skata una among di pipol and una nor go many for di kountries wey God go drive una go.


I go skata dem go difren nashons wey dem or dia grand-grand papa neva hear of before kon send sojas go fight dem, until I don distroy dem finish.’ ”


I go distroy dem for dia enemies front like san-san wey breeze dey blow kom from east. I go turn my back and I nor go help dem wen di wahala go start.”


God don turn all my strong sojas to fool. As E kommand, many sojas kom distroy my sojas. God mash and press my pipol, just as dem dey press grape.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka