Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Jeremaya 13:11 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

11 Just as nika fine and dey tight pesin for waist, na so I wont make Israel and Jerusalem pipol whole mi tight. So dat dem go bi my pipol wey go dey praiz and honor my name; but dem nor gri obey mi.”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremaya 13:11
25 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Jerusalem go bring joy, honor and pride for mi and all di nashons for di world go fear wen dem hear about di good tins wey I go do for Jerusalem pipol and how I go make dia town prosper.”


Na mi form dis pipol for mysef and dem go sing praiz mi!”


But my pipol nor gri listin. Israel pipol nor wont make I dey with dem.


But God don choose una to bi en priest and holy pipol, so dat una go prish di Good News, bikos E koll una from darkness kon enter en brite lite.


Yu do strong and wonderful tins for Egypt and Yu still dey do dem till naw, both for Israel and for all di nashon and naw, dem don know Yu for evriwhere.


Dis wiked pipol nor gri obey mi. Dem dey follow dia sturbon and wiked heart kon dey woship and serve oda gods. So dem go bi like dis nika wey nor get value again.


But nobody among una dey listin or hear dem. Instead, una sturbon and wiked pass una grand-grand papa.”


Den God sey, “I choose profets make dem guide and warn una about di trumpet sound!” But di pipol ansa, “Wi nor won hear anytin!”


Dem go koll una, “God holy pipol; di ones wey God save.” Dem go koll Jerusalem, “Di town wey God love and where E go stay forever.”


E neva do like dis for any oda nashon; no oda nashon know en rules and kommand. So make wi praiz God!


True-true, God don choose Jakob as en own and Israel pipol as en own pipol.


Today, God don sey una bi en pipol, en betta gift wey E value well-well, just as E promise, so una must obey en kommand.


In-short, e nor get any oda kountry wey dia gods dey klose to dem like di Oga awa God wey dey ansa wen ever wi koll am.


‘Even di san for una town wey dey awa leg, wi shake am komot make e bi witness against una. But make una know sey: God Kingdom don kom meet una.’


Una don do all dis tins and even as I tok to una rish, una nor gri listin or ansa wen I koll una make una turn kom meet mi.


But I kommand dem sey, ‘Make una obey mi and if una obey mi, I go bi una God and una go bi my pipol. Make una live una life as I tell una and evritin go betta for una.’


But dem nor gri listin or hear mi. Dem dey do wetin dia sturbon and wiked heart sey make dem do. Instead make dem dey betta, dem kon worse pass as dem bi before.


God tell mi, “Go buy and wear one short nika wey dem make with linen and make yu nor wosh am.”


Di Oga wey bi Israel God kon tell mi, “Jeremaya, if yu tell Israel pipol make dem pour wine full dia wine pot, dem go ansa yu, ‘Yes! Wi know sey wine suppose full awa pot.’


Israel and Judah pipol wey God take komot from Egypt, make una listin to wetin E tok against una.


If una obey am, E go karry una high pass evry oda pipol wey E kreate. Den una go get praiz, honor and evribody go dey tok good about una. Una go bi holy pipol to di Oga una God, just as E promise.


Israel God wey dey mighty tok: “I go soon ponish dis town and di oda towns wey surround am, bikos una sturbon well-well and una nor gri listin to wetin I tok.”


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka