Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Daniel 9:22 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

22 Di angel tell mi, “Daniel, I don kom make yu really undastand naw.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Daniel 9:22
12 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

“But I go first tell yu wetin dem rite for di book wey yu fit trust. (Nobody fit help mi against di prince, escept Mikael wey dey guide Israel.


Den I hear vois from Ulai river dey sey, “Gabriel, make yu tell am di meaning of wetin e si.”


Den I ask, “Oga God, wetin all dis horse mean?” E ansa, “I go show yu wetin dem mean.”


Afta all dis tins, I look up kon si one door wey open for heaven! Den di vois wey I first hear kon tok to mi like loud trumpet sey: “Make yu kom up, so dat I go show yu wetin go happen afta dis tins.”


So di angel kon tell mi, “Make yu go tell evribody wetin God tok, ‘I love and dey koncern about Jerusalem and Zion wey bi my holy town,


So I go meet one of dem wey stand for der kon tell am make e tell mi wetin e mean. Den e tell mi di meaning.


Naw, I don kom help yu undastand wetin go happen to yor pipol for di future, bikos dat na wetin di vishon dey tok-of.”


Before God wey get pawa do anytin, E go first show en plans to di profets, wey bi en savant.


Di angel kom tell mi, “Daniel! God love yu. Stand up make yu listin well-well to wetin I won tok naw, bikos na God send mi kom meet yu.” Wen e don tok finish, I kon stand up, even doh I still dey shake.


Di angel tell mi, “Daniel, make yu nor fear. Since di first day wen yu honbol yorsef kon dey pray for undastandin, naim God don ansa yor prayers. So I kom as ansa to all yor prayer.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka